Blogg listad på Bloggtoppen.se

torsdag 28 juli 2011

Chalk on the rock

Ibland är skolan ganska konstig. När vi lärde oss massa ord på katakana (ljudelsealfabet för utländska ord) för några veckor sedan förstod jag verkligen inte några av orden, som alltså ska vara importerade från engelskan. De jag hade svårast att fatta (också på grund av de dåligt tecknade bilderna intill) var onzarokku och chokku. Jag har gått och funderat på vad onzarokku betyder i flera veckor. Bilden visade ett whiskey-glas, men det japanska ordet för whiskey är uisukii, så jag visste att det inte var det. Så idag slog det mig äntligen! De menar ju On the rock! Som i whiskey on the rock! Men när jag frågade mina sharemates så tyckte de att det var jätteroligt, eftersom japaner bara säger rokku när de beställer whiskey on the rock, finns tydligen ingen som använder onzarokku. Ändå fick vi lära oss det! Chokku förstod jag verkligen inte heller, mest för att bilden såg ut som jag-vet-inte-vad. Typ en väska på ett rullband, ni vet som de har på flygplatsen. Och så två stockar intill. Men idag berättade någon för mig att chokku betyder chalk, som i tavelkrita! Så det var alltså inte en väska på bilden, utan en tavelsvamp. Med två kritor bredvid! Aha. Men berätta för mig nu hur de fick chalk att bli chokku? Varför inte chaaku eller charuku eller något annat lite mer relevant (i japanska måste alltid en konsonant efterföljas av en vokal, med undantag för bokstaven n)?
Andra skumma ord de lärt oss: Woorukuman som betyder walkman. Inte ordet i sig, men seriöst, vem använder såna längre? Måste ju vara minst 15 år sedan någon hade en sån. Sen finns också waapuro som betyder wordpro som är en förkortning av wordprocessor. Tydligen något som fanns innan datorerna. Varför måste jag lära mig ord som inte ens exiterar längre? Varför inte bara lära oss aipoddo och konpyuuta (lista ut vad det betyder ni!) som vi kanske har lite mer användning för...?

Ber om ursäkt till förvirrade människor som verkligen inte förstod någonting nu. Men jag försökte i alla fall förklara hur konstigt det kan vara ibland.

2 kommentarer:

  1. Que! DET var verkligen förvirrande. Både för dig och för oss som läste inlägget. Förstår verkligen frustrationen. Men ändå så underbart på något sätt :)Kram från mamman.

    SvaraRadera
  2. HAHA kul inlägg :)
    Johan

    SvaraRadera